『with"You"-絆-』
(with"You"-สายสัมพันธ์-)
Vocal : Maebara Keiichi(Souichirou Hoshi) , Ryuuguu Rena(Nakahara Mai) , Sonozaki Mion/Shion(Yukino Satsuki)
, Houjou Satoko(Kanai Mika) , Furude Rika(Tamura Yukari) , Hanyuu(Horie Yui) , Houjou Satoshi(Kobayashi Yuu)
(ริกะ)
この仲間たちがここで出会えたこと
それがこの物語の奇跡
Kono nakamatachi ga koko deaeta koto
Sore ga kono monogatari no kiseki
การได้พบกับเพื่อนพ้องเหล่านี้ ณ ที่ฮินามิซาว่าแห่งนี้
คือปาฏิหาริย์ของเรื่องราวนี้
(เรนะ)
いつも一人で抱え込んで泣いていた
信じることさえ怖がってた
Itsumo hitori de kakaekonde naiteita
Shinjiru koto sae kowagatteta
เคยเอาแต่เก็บงำแล้วก็ร้องไห้อยู่เพียงลำพังอยู่เสมอ
หวาดกลัวแม้แต่การที่จะเชื่อใจ
(เคย์อิจิ)
差し伸べられたその手に 縋ること出来ず
運命の歯車になれなかった
Sashinoberareta sono te ni sugarukoto dekizu
Unmei no haguruma ni narenakatta
ไม่อาจแม้แต่จะคว้ามือที่ยื่นมาหา
จึงไม่สามารถที่จะเป็นฟันเฟืองแห่งชะตานั้น
(ซาโตโกะ)
それでも貴方は笑顔で
こんな私を抱き締めて
Soredemo anata wa egao de
Konna watashi wo dakishimete
ถึงจะเป็นอย่างนั้น
เธอก็โอบกอดฉันด้วยรอยยิ้ม ทั้งที่ฉันเป็นแบบนี้
(มิอง)
そして教えてくれたね
運命と戦う勇気
Soshite oshitekureta ne
Unmei to tatakau yuuki
แล้วก็ยังสอนให้ฉัน
ถึงความกล้าที่จะต่อสู้กับชะตากรรม
(เรนะ)
だから強くなれた 気づいたよ
Dakara tsuyoku nareta kizuitayo
ฉันจึงแข็งแกร่งขึ้น แลพร้องออกไปว่า
(เคย์อิจิ,เรนะ,มิอง,ซาโตโกะ,ริกะ)
私は一人じゃないと
Watashi wa hitori ja nai to
ว่าฉันไม่ได้อยู่โดดเดี่ยว...
(พร้อมกัน)
さあ、行こう 皆心を一つにして
いかなる嵐も乗り越えて
ひぐらしの声が詩篇を奏でて
今世界がその幕を開ける
Saa ikou minna kokoro wo hitotsu ni shite
Ikanaru arashi mo nori koete
Higurashi no koe ga shien wo kanadete
Ima sekai ga sono maku wo akeru
มาสิ ไปกันเถอะ รวมใจของทุกคนให้เป็นหนึ่งเดียว
ไม่ว่าพายุจะแรงแค่ไหนก็จะผ่านมันไป
เสียงดนตรีจากเหล่าจิ้งหรีดเรไร
โลกนั้นได้เปิดม่านขึ้นแล้ว
(เคย์อิจิ,ซาโตโกะ)
もう諦めたくはない
もう誰も失いたくない
Mou akirametaku wa nai
Mou dare mo ushinaitakunai
ไม่อยากจะยอมแพ้อีกแล้ว
ไม่อยากจะสูญเสียใครไปอีกแล้ว
(ริกะ,ฮานิว)
いくつもの世界を必死に
もがき続けてきたからこそ
Itsumo no sekai wo hisshi ni
Mogaki tsuzuketekita kara koso
เพราะว่าฉันกำลังต่อสู้
กับความสิ้นหวังในโลกไม่รู้กี่โลกอยู่เรื่อยมา
(มิอง,ชิอง)
信じようよ僕らは知ってる
Shinjiyou yo bokura wa shitteru
เชื่อเถอะ พวกเราได้รู้แล้วนี่นา
(พร้อมกัน)
奇跡の起こし方を
Kiseki no okoshikata o
วิธีที่จะสร้างปาฏิหาริย์ให้เกิดขึ้น
(พร้อมกัน)
さあ、行こう 皆手と手を重ね合って
いかなる苦境も乗り越えて
すべてのカケラが輝きだす時
新しい世界の幕が上がる
Saa ikou minna te to te wo kasaneatte
Ikanaru kukyou mo norikoete
Subete no kakera ga kagayakidasu toki
Atarashii sekai no maku ga agaru
มาสิ ไปกันเถอะ วางมือของทุกคนซ้อนทับกันและกันเอาไว้
แล้วข้ามพ้นความยากลำบากทั้งหลายไป
เวลาที่เศษชิ้นส่วนทั้งหมดเปล่งประกาย
ม่านแห่งโลกใหม่ก็จะเปิดออกมา
(ฮานิว)
何度生まれ変わっても 出会える
Nando mo umarekawatte mo deaeru
ไม่ว่าจะเกิดใหม่กี่ครั้งก็ยังได้พบ
(ซาโตโกะ,ชิอง,มิอง,ซาโตชิ)
素晴らしい仲間に
Subarashii nakama ni
กับเหล่าผองเพื่อนพ้องที่แสนวิเศษ
(ริกะ)
強い絆で結ばれている
Tsuyou kizuna de musubareteiru
เชื่อมโยงกันไว้ด้วยสายสัมพันธ์อันแข็งแกร่ง
(เคย์อิจิ,เรนะ)
だから未来を繋ごう みんなで
Dakara mirai wo tsunagou
มาสิ.. ไปสู่อนาคตพร้อมๆกัน
(ทุกคน)
minna de
มาด้วยกันกับทุกๆคน
『運命なんて簡単に変えられるんだ!』
Unmei nante kantan ni kaerarerun da!
"ชะตากรรมอะไรนั่นน่ะ มันเปลี่ยนแปลงได้ง่ายๆหรอกน่า!"
『悩みがあるなら、仲間に相談する!それが一番ですわ』
Nayami ga aru nara nakama ni soudan suru! sore ga ichiban desu wa
"ถ้ามีเรื่องทุกข์ใจละก็ให้คุยกับเพื่อนซะ นั่นแหละคือสิ่งที่ควรทำที่สุดค่ะ"
『私を信じて、さぁ手を伸ばして』
Watashi wo shinjite saa te wo nobashite
"เชื่อฉันเถอะ ยื่นมือของเธอมาสิ"
『世界のどこであろうとこの仲間達がいれば退屈しないねー』
Sekai no doko de arou to kono nakamatachi ga ireba taikutsu shinai ne~
"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนในโลก ถ้าไปกับพวกนี้ละก็ไม่มีวันเบื่อจริงๆนะ~"
『お姉ぇ、私たち来世も双子がいいね』
Onee watashitachi raise mo futago ga ii ne
"พี่คะ โลกหน้าถ้าได้เป็นฝาแฝดกันอีกตลอดไปนะคะ"
『僕は戻るんだ、あの笑顔がある世界に!!』
Boku wa modorun da ano egao ga aru sekai ni!!
"ผมจะกลับไป ยังโลกที่มีรอยยิ้มนั้น!"
『この世界に敗者はいらない』
Kono sekai ni haisha wa iranai
"ในโลกนี้น่ะ ไม่จำเป็นต้องมีผู้แพ้หรอก"
『信じる力が運命を切り開く。奇跡を起こす!そう、皆が教えてくれたから』
Shinjiru chikara ga unmei wo kirihiraku kiseki wo okosu! sou minna ga oshiete kuretakara
"พลังแห่งความเชื่อมันจะผ่าชะตากรรมออกมา และก่อให้เกิดปาฏิหาริย์! ใช่แล้ว นั่นแหละที่ทุกคนสอนให้รู้"
放たれた罪を わたしが許そう
儚い小さな人の子よ
全てが終わった今はただ、ただ
『みんなが・・・幸せであれ』
Hanatareta tsumi wo watashi ga yurusou
Haganai chiisana hito no ko yo
Subete ga owatta ima wa tada tada
Minna ga ...shiawase de are
ฉันขอยกโทษและปลดปล่อยบาปนั้น
อา...เด็กน้อยผู้แปดเปื้อนไปด้วยบาป
ขอเพียงแค่ในตอนนี้ที่ทุกอย่างได้จบสิ้นลง
เมื่อนั้น ทุกคน จะพบกับความสุข
(พร้อมกัน)
さぁ、行こう みんな心を一つにして
笑いあえる日はこの腕に
ひぐらしの声が詩篇を奏でて
今世界は新たに始まる
Saa ikou minna kokoro wo hitotsu ni shite
Warai aeru hi wa kono ude ni
Higurashi no koe ga shien wo kanadete
Ima sekai wa arata ni hajimaru
เอ้า ไปกันเถอะ รวมใจของทุกคนไว้เป็นหนึ่งเดียว
วันที่จะได้หัวเราะให้กัน ในอ้อมแขนนี้
เสียงดนตรีของเหล่าจิ้งหรีดเรไร
ตอนนี้ โลกในใหม่ได้เกิดขึ้นแล้ว
(ริกะ)
この仲間たちがここで出会えたこと
それがこの物語の奇跡
Kono nakamatachi ga koko deaeta koto
Sore ga kono monogatari no kiseki...
การได้พบกับเพื่อนพ้องเหล่านี้ ณ ที่ฮินามิซาว่าแห่งนี้
คือปาฏิหาริย์ของเรื่องราวนี้...
จิ้มซะ ไม่ทำไห้ฟันผุ[หึหึ] >> http://rakreborn.thai-forum.net/t122-topic#392
(with"You"-สายสัมพันธ์-)
Vocal : Maebara Keiichi(Souichirou Hoshi) , Ryuuguu Rena(Nakahara Mai) , Sonozaki Mion/Shion(Yukino Satsuki)
, Houjou Satoko(Kanai Mika) , Furude Rika(Tamura Yukari) , Hanyuu(Horie Yui) , Houjou Satoshi(Kobayashi Yuu)
(ริกะ)
この仲間たちがここで出会えたこと
それがこの物語の奇跡
Kono nakamatachi ga koko deaeta koto
Sore ga kono monogatari no kiseki
การได้พบกับเพื่อนพ้องเหล่านี้ ณ ที่ฮินามิซาว่าแห่งนี้
คือปาฏิหาริย์ของเรื่องราวนี้
(เรนะ)
いつも一人で抱え込んで泣いていた
信じることさえ怖がってた
Itsumo hitori de kakaekonde naiteita
Shinjiru koto sae kowagatteta
เคยเอาแต่เก็บงำแล้วก็ร้องไห้อยู่เพียงลำพังอยู่เสมอ
หวาดกลัวแม้แต่การที่จะเชื่อใจ
(เคย์อิจิ)
差し伸べられたその手に 縋ること出来ず
運命の歯車になれなかった
Sashinoberareta sono te ni sugarukoto dekizu
Unmei no haguruma ni narenakatta
ไม่อาจแม้แต่จะคว้ามือที่ยื่นมาหา
จึงไม่สามารถที่จะเป็นฟันเฟืองแห่งชะตานั้น
(ซาโตโกะ)
それでも貴方は笑顔で
こんな私を抱き締めて
Soredemo anata wa egao de
Konna watashi wo dakishimete
ถึงจะเป็นอย่างนั้น
เธอก็โอบกอดฉันด้วยรอยยิ้ม ทั้งที่ฉันเป็นแบบนี้
(มิอง)
そして教えてくれたね
運命と戦う勇気
Soshite oshitekureta ne
Unmei to tatakau yuuki
แล้วก็ยังสอนให้ฉัน
ถึงความกล้าที่จะต่อสู้กับชะตากรรม
(เรนะ)
だから強くなれた 気づいたよ
Dakara tsuyoku nareta kizuitayo
ฉันจึงแข็งแกร่งขึ้น แลพร้องออกไปว่า
(เคย์อิจิ,เรนะ,มิอง,ซาโตโกะ,ริกะ)
私は一人じゃないと
Watashi wa hitori ja nai to
ว่าฉันไม่ได้อยู่โดดเดี่ยว...
(พร้อมกัน)
さあ、行こう 皆心を一つにして
いかなる嵐も乗り越えて
ひぐらしの声が詩篇を奏でて
今世界がその幕を開ける
Saa ikou minna kokoro wo hitotsu ni shite
Ikanaru arashi mo nori koete
Higurashi no koe ga shien wo kanadete
Ima sekai ga sono maku wo akeru
มาสิ ไปกันเถอะ รวมใจของทุกคนให้เป็นหนึ่งเดียว
ไม่ว่าพายุจะแรงแค่ไหนก็จะผ่านมันไป
เสียงดนตรีจากเหล่าจิ้งหรีดเรไร
โลกนั้นได้เปิดม่านขึ้นแล้ว
(เคย์อิจิ,ซาโตโกะ)
もう諦めたくはない
もう誰も失いたくない
Mou akirametaku wa nai
Mou dare mo ushinaitakunai
ไม่อยากจะยอมแพ้อีกแล้ว
ไม่อยากจะสูญเสียใครไปอีกแล้ว
(ริกะ,ฮานิว)
いくつもの世界を必死に
もがき続けてきたからこそ
Itsumo no sekai wo hisshi ni
Mogaki tsuzuketekita kara koso
เพราะว่าฉันกำลังต่อสู้
กับความสิ้นหวังในโลกไม่รู้กี่โลกอยู่เรื่อยมา
(มิอง,ชิอง)
信じようよ僕らは知ってる
Shinjiyou yo bokura wa shitteru
เชื่อเถอะ พวกเราได้รู้แล้วนี่นา
(พร้อมกัน)
奇跡の起こし方を
Kiseki no okoshikata o
วิธีที่จะสร้างปาฏิหาริย์ให้เกิดขึ้น
(พร้อมกัน)
さあ、行こう 皆手と手を重ね合って
いかなる苦境も乗り越えて
すべてのカケラが輝きだす時
新しい世界の幕が上がる
Saa ikou minna te to te wo kasaneatte
Ikanaru kukyou mo norikoete
Subete no kakera ga kagayakidasu toki
Atarashii sekai no maku ga agaru
มาสิ ไปกันเถอะ วางมือของทุกคนซ้อนทับกันและกันเอาไว้
แล้วข้ามพ้นความยากลำบากทั้งหลายไป
เวลาที่เศษชิ้นส่วนทั้งหมดเปล่งประกาย
ม่านแห่งโลกใหม่ก็จะเปิดออกมา
(ฮานิว)
何度生まれ変わっても 出会える
Nando mo umarekawatte mo deaeru
ไม่ว่าจะเกิดใหม่กี่ครั้งก็ยังได้พบ
(ซาโตโกะ,ชิอง,มิอง,ซาโตชิ)
素晴らしい仲間に
Subarashii nakama ni
กับเหล่าผองเพื่อนพ้องที่แสนวิเศษ
(ริกะ)
強い絆で結ばれている
Tsuyou kizuna de musubareteiru
เชื่อมโยงกันไว้ด้วยสายสัมพันธ์อันแข็งแกร่ง
(เคย์อิจิ,เรนะ)
だから未来を繋ごう みんなで
Dakara mirai wo tsunagou
มาสิ.. ไปสู่อนาคตพร้อมๆกัน
(ทุกคน)
minna de
มาด้วยกันกับทุกๆคน
『運命なんて簡単に変えられるんだ!』
Unmei nante kantan ni kaerarerun da!
"ชะตากรรมอะไรนั่นน่ะ มันเปลี่ยนแปลงได้ง่ายๆหรอกน่า!"
『悩みがあるなら、仲間に相談する!それが一番ですわ』
Nayami ga aru nara nakama ni soudan suru! sore ga ichiban desu wa
"ถ้ามีเรื่องทุกข์ใจละก็ให้คุยกับเพื่อนซะ นั่นแหละคือสิ่งที่ควรทำที่สุดค่ะ"
『私を信じて、さぁ手を伸ばして』
Watashi wo shinjite saa te wo nobashite
"เชื่อฉันเถอะ ยื่นมือของเธอมาสิ"
『世界のどこであろうとこの仲間達がいれば退屈しないねー』
Sekai no doko de arou to kono nakamatachi ga ireba taikutsu shinai ne~
"ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนในโลก ถ้าไปกับพวกนี้ละก็ไม่มีวันเบื่อจริงๆนะ~"
『お姉ぇ、私たち来世も双子がいいね』
Onee watashitachi raise mo futago ga ii ne
"พี่คะ โลกหน้าถ้าได้เป็นฝาแฝดกันอีกตลอดไปนะคะ"
『僕は戻るんだ、あの笑顔がある世界に!!』
Boku wa modorun da ano egao ga aru sekai ni!!
"ผมจะกลับไป ยังโลกที่มีรอยยิ้มนั้น!"
『この世界に敗者はいらない』
Kono sekai ni haisha wa iranai
"ในโลกนี้น่ะ ไม่จำเป็นต้องมีผู้แพ้หรอก"
『信じる力が運命を切り開く。奇跡を起こす!そう、皆が教えてくれたから』
Shinjiru chikara ga unmei wo kirihiraku kiseki wo okosu! sou minna ga oshiete kuretakara
"พลังแห่งความเชื่อมันจะผ่าชะตากรรมออกมา และก่อให้เกิดปาฏิหาริย์! ใช่แล้ว นั่นแหละที่ทุกคนสอนให้รู้"
放たれた罪を わたしが許そう
儚い小さな人の子よ
全てが終わった今はただ、ただ
『みんなが・・・幸せであれ』
Hanatareta tsumi wo watashi ga yurusou
Haganai chiisana hito no ko yo
Subete ga owatta ima wa tada tada
Minna ga ...shiawase de are
ฉันขอยกโทษและปลดปล่อยบาปนั้น
อา...เด็กน้อยผู้แปดเปื้อนไปด้วยบาป
ขอเพียงแค่ในตอนนี้ที่ทุกอย่างได้จบสิ้นลง
เมื่อนั้น ทุกคน จะพบกับความสุข
(พร้อมกัน)
さぁ、行こう みんな心を一つにして
笑いあえる日はこの腕に
ひぐらしの声が詩篇を奏でて
今世界は新たに始まる
Saa ikou minna kokoro wo hitotsu ni shite
Warai aeru hi wa kono ude ni
Higurashi no koe ga shien wo kanadete
Ima sekai wa arata ni hajimaru
เอ้า ไปกันเถอะ รวมใจของทุกคนไว้เป็นหนึ่งเดียว
วันที่จะได้หัวเราะให้กัน ในอ้อมแขนนี้
เสียงดนตรีของเหล่าจิ้งหรีดเรไร
ตอนนี้ โลกในใหม่ได้เกิดขึ้นแล้ว
(ริกะ)
この仲間たちがここで出会えたこと
それがこの物語の奇跡
Kono nakamatachi ga koko deaeta koto
Sore ga kono monogatari no kiseki...
การได้พบกับเพื่อนพ้องเหล่านี้ ณ ที่ฮินามิซาว่าแห่งนี้
คือปาฏิหาริย์ของเรื่องราวนี้...
จิ้มซะ ไม่ทำไห้ฟันผุ[หึหึ] >> http://rakreborn.thai-forum.net/t122-topic#392